Für einen kostenlosen Kostenvoranschlag rufen Sie uns unter folgender Nummer an: +39 0524 930034

ÜBERSETZUNGEN

JOURNALISTISCHE UND LITERARISCHE TEXTE

- Artikel aus Illustrierten und Zeitschriften
- Veröffentlichungen von Verlagen
- Positionspapiere
- Kongressakten
- Reiseführer
- Ausstellungskataloge
- Veröffentlichungen von Museen
- Drehbücher

TECHNISCHE TEXTE

- technische Datenblätter
- Handbücher
- Kataloge
- Leistungsverzeichnisse
- Arbeitsbeschreibungen
- Ausschreibungsunterlagen

JURISTISCHE UND RECHTSTEXTE

- Verträge
- Urkunden (Geburts-, Heirats-, Scheidungsurkunde usw.)
- Gesellschaftsverträge, Gründungsurkunden
- Normen, Verordnungen und Richtlinien
- Rechts- und notarielle Urkunden
- gerichtliche Schriftstücke (Verfügungen, Erlasse, Beschlüsse, Urteile usw.)

WIRTSCHAFTS- UND FINANZTEXTE

- Buchführung
- Bilanzen
- Firmenprofile
- Finanz- und Marktanalysen
- Handelskorrespondenz

WERBE- UND MARKETING-TEXTE

- Kataloge
- Broschüren
- Material für Promotion und Messen

MEDIZINISCH-WISSENSCHAFTLICHE TEXTE

- Veröffentlichungen
- Befunde
- Gebrauchsanleitungen für Medikamente
- Unterlagen zu medizinischen Geräten

TEXTE AUS DEM LEBENSMITTELBEREICH

- Technische Unterlagen für die Lebensmittelindustrie
- Veröffentlichungen der Branche
- Arbeitspapiere zu Themen der Ernährung

TEXTE AUS DEM BEREICH DES SPORTS

- Wettbewerbsregelungen
- Sporttechnische Unterlagen
- Ablösevereinbarungen für Sportler

INTERNETSEITEN

- Übersetzung von Webseiten
- Anwendungen für Smartphones

Wir fertigen auch Übersetzungen und Transkriptionen von Audio- bzw. Video-Material an; wenn gewünscht, mit anschließender Sprachaufnahme. Dazu kommen das Korrekturlesen bzw. die Überarbeitung von Texten, die schon in der Fremdsprache verfasst bzw. in diese übersetzt sind.

Bei all diesen Aufgaben wenden wir uns an professionelle Übersetzer, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen, wobei wir jeweils den Mitarbeiter wählen, der auf dem entsprechenden Gebiet die meiste Erfahrung hat. Bevor der Kunde seine Übersetzung erhält, wird diese durch das interne Personal der Agentur überprüft, um ein Höchstmaß an Qualität und an stilistischer und terminologischer Kohärenz gewährleisten zu können.
Besondere Sorgfalt legen wir auf die Terminologie, wobei sich etwaiges Bezugsmaterial, das uns der Kunde zur Verfügung stellen sollte, als äußerst kostbar erweist.

Wir arbeiten mit großer Ernsthaftigkeit und Zuverlässigkeit und halten die vereinbarten Liefertermine genauestens ein.