Contáctenos para un presupuesto gratis al +39 0524 930034

COLABORADORES

Para el Studio Traduzioni Dott. Annita Brindani “calidad” es la palabra clave y la herramienta para lograrla son los recursos humanos.
Puesto que la actividad de consultoría lingüística, tanto se trate de traducción, interpretación, cursos o servicios de locución/doblaje – es sustancialmente una actividad “artesanal”, el Centro atribuye una gran importancia a las personas que deben desempeñar la tarea que les es asignada. Por ello, los colaboradores se seleccionan cuidadosamente según sus currículos, referencias y pruebas de traducción.
La política del Centro de traducción es aquella de fidelizar a los colaboradores, tratando de asignar siempre los mismos traductores o intérpretes – en función de su especialización – a los mismos proyectos, es decir a los mismos clientes o campos de actividad.

Aunque las competencias del personal interno se concentren especialmente sobre las principales lenguas europeas, el Centro dispone de colaboradores fiables y expertos (más de 200) que permiten afrontar con la máxima profesionalidad traducciones y servicios de interpretación en las distintas lenguas europeas y extra-europeas, entre las que cabe citar el árabe, chino y japonés.